Prevod od "questo che abbiamo" do Srpski


Kako koristiti "questo che abbiamo" u rečenicama:

È per questo che abbiamo Testa Matta e i suoi Sherman.
Zato imamo otkacenog i njegove šermane.
In sostanza, è questo che abbiamo fatto.
A to smo u biti mi uèinili.
Ed e' per questo che abbiamo diviso la formula e l'abbiamo nascosta, affinche' questo non accadesse mai piu'.
I zato smo podijelili formulu i sakrili je da se više nikad ne ponovi.
E' per questo che abbiamo creato la squadra.
Ово је то због чега смо отворили ово одељење.
E' per questo che abbiamo cercato di farti spostare la data dell'udienza finche' non l'avessimo trovato.
Zato smo pokušavali da dobiješ odgodu saslušanja dok ga ne pronaðemo.
O almeno e' questo che abbiamo ripetuto agli altri per anni.
Barem mi to govorimo drugima veæ godinama.
Non lo so, tesoro, ma e' questo che abbiamo bisogno di chiederle.
Ne znam, dušo, ali to moramo nju da pitamo.
E se vogliamo salvare Calia, e' di questo che abbiamo bisogno.
I ako æemo da spasimo Kaliju, to je ono što nam treba.
Succo di cactus, è questo che abbiamo.
Сок од кактуса. Само то имамо.
Non è di questo che abbiamo parlato, Fottimadre.
Nismo o tome prièali, Jebe kevu.
Ed e' per questo che abbiamo cavalcato dal Texas al Tennessee per conferire con lei.
I ZBOG TIH VAŠIH ATRIBUTA, MI SMO DOŠLI IZ TEKSASA U TENESI DA PROZBORIMO KOJU SA VAMA.
Ed e' per questo che abbiamo bisogno di un broker fottutamente bravo.
Zato nam treba prokleto dobar investicijski bankar.
E' per questo che abbiamo creato questo posto.
To i jeste cela ideja ovog mesta.
Questo che abbiamo qui e' un Unificatore di Pensieri Transilienti, Modello 11.
Ovo je objedinitelj prestupnih misli, model 11.
Ed e' per questo che abbiamo passato lo scorso anno... a rafforzare le vostre menti... con gli stessi strumenti utilizzati da alcuni delle migliori menti della storia.
Zato smo proteklih godinu dana jaèali vaš um istim onim alatkama koje su koristili najveæi umovi èoveèanstva.
E' per questo che abbiamo controllato gli orari del vostro laboratorio.
Proverili smo je li laboratorija radila.
Ed e' per questo che abbiamo concluso che il vetrato non e' una causa possibile.
.....zbog èega smo to zakljuèili, crni led nije bio vjerojatan uzrok.
Allora e' per questo che abbiamo ricevuto il numero.
ONDA SMO ZATO DOBILI NJEGOV BROJ.
È per questo che abbiamo l'appendice i trogloditi e i reality TV.
Tako smo dobili slijepo crijevo, neandertalce i reality TV.
È per questo che abbiamo risposto alla tua chiamata... e siamo venuti a vendicare la sua morte.
Zato se odazvasmo na tvoj poziv, doðosmo da ga osvetimo.
E' per questo che, come specie, risultiamo così creativi e potenti ed è per questo che abbiamo una storia.
I to je razlog zbog kog smo, kao vrsta, toliko kreativni i toliko moćni i zbog toga imamo istoriju.
Ed è questo che abbiamo capito nella condizione del senso.
I to je zapravo ono što smo otkrili u smislenim uslovima.
Ed è per questo che abbiamo bisogno di un trattato internazionale sulle armi robotiche e in particolare un divieto globale di sviluppo e distribuzione di robot killer.
To je ono zbog čega nam treba međunarodni sporazum o robotskom oružju i posebno globalna zabrana razvoja i razmeštanja robota ubica.
È per questo che abbiamo un problema di specie invasive.
Zapravo, zato i imamo problem s invazivnim vrstama.
E' grazie a questo che abbiamo davvero iniziato a realizzare i nostri sogni, continuando a onorare le nostre tradizioni ma restando aperti a nuove idee.
I kroz ovo smo ustvari počeli da ostvarujemo svoje snove i nastavili smo da poštujemo tradiciju ali i dalje smo bili otvoreni za nove ideje.
1.021938085556s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?